亚洲杯中国出线/足彩分析/勇士凯尔特人库里49分回放/中国足彩310

您的位置:首 頁 > 新聞中心 > 資訊動態 > 新聞動態珠寶企業網頁翻譯的方法(上)

資訊動態

新聞動態珠寶企業網頁翻譯的方法(上)

發布:2020-10-08 12:23:40 瀏覽:2269

        珠寶企業網頁翻譯的方法。在翻譯珠寶企業網頁時, 譯者不僅需從語言維和文化維去理解原文的字面意義和文化內涵, 而且要從交際維去把握原文的意圖, 充分考慮受眾語言環境特征進行適應性選擇轉換, 創造出適應度盡可能高的譯文, 實現原文和譯文在語言、文化、交際生態中的平衡與和諧。譯者需要綜合使用直接翻譯、增減、替換、重組等翻譯方法。

        直接翻譯即譯文既保持原文的內容、又保持原文的形式。例如, 珠寶企業網頁中的條目名“類別”“系列”“禮品”“使用條款”“網站地圖”分別直接翻譯成“Category”“Collections”“Gifts”“Terms of Use”“Site Map”。

        增減法是指在翻譯網頁時, 譯者需要根據兩種語言和使用文化的差異, 在譯文中恰當增加原文中沒有的信息或刪減原文的某些信息。因此, 譯者在翻譯網頁過程中, 尤其當遇到承載特定社會或文化意義的內容時, 有必要根據受眾所處的社會和文化情況刪減原文中對他們而言的無效信息, 增加相關有效信息, 使譯文能夠適應相應的社會文化環境, 受眾一看譯文就能輕松獲取和理解信息。

>>> 查看《新聞動態珠寶企業網頁翻譯的方法(上)》更多相關資訊 <<<

本文地址:http://www.ms699.com/news/html/20676.html

趕快點擊我,讓我來幫您!